デート内容のアップグレードって英語でなんて言うの?

お金持ちになったらどんなデートがしたい?という質問で、ランチしてお買物してお茶してドライブしてディナーして...というような個々の行動は同じでいいけれど、すべてをアップグレードしたい(レストランは高級でお買い物もハイブランドのお店で...という感じで)、というにはどう言えばよいでしょうか?
default user icon
Yokoさん
2018/01/23 17:58
date icon
good icon

4

pv icon

1794

回答
  • Upgrade the date plan

    play icon

何故でしょうね、"grade up" より "upgrade" の方がフィットする感じがします。

"upgrade" (格上げする)
ITなんかで"softwear" をより良くしたりする時にも使いますよね。

"date plan" (デートのプラン)
『デートの内容』とするにはちょっと厳しいかな?
とも思いますが、フィットする英語はない気がします。

"Upgrade the date plan" (デートの内容をグレードアップ)
と言う感じでしょうかね。
Tomoko 英語講師
回答
  • Let's upgrade all the services.

    play icon

  • I want to enrich every activity we do together.

    play icon

  • (I want to) be treated as VIP.

    play icon

色々と表現の仕方があると思います。
1番目の英訳例は「全てのサービスにおいて、アップグレードしましょう」と相手(恋人)に提案しているようなニュアンスになります。

2番目と3番目の英訳例は恋人に提案しているのではなく、自分がどうしたいかを表現しています。
2番目の英訳例:私達が一緒にする全ての行動をリッチにしたいです。
3番目の英訳例:VIP(発音:ヴィー・アィ・ピー)として扱われたいです。

1番目→2番目→3番目という順で お金持ち度 が「アップグレード」しています(笑)
good icon

4

pv icon

1794

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1794

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら