The biggest difficulty Is I can’t say what I want to say quickly in English..
It’ s the hardest to express my ideas smoothly when I use English.
I have much trouble saying what I want to say in no time in English.
① The biggest difficulty Is I can’t say what I want to say quickly in English..
(直訳:最大の問題は言いたいことを英語で素早く言えないことです。)
② It’ s the hardest to express my ideas smoothly when I use English.
(直訳:英語を使うときにスムーズに自分の考えを表現するのが最も難しいんです。)
③ I have much trouble saying what I want to say in no time in English.
(直訳:言いたいことを英語で瞬時に言うのにかなり苦労しています。)
●言いたいことがパッと出てこない
① can’t say what I want to say quickly
→「言いたいことを素早く言えない」と発想すると良いでしょう。
② It is hard[difficult] to express my ideas smoothly
→「言いたいこと」を「自分の考え」と発想転換すれば, シンプルにideaが使えます。express one’s idea/opinion =「自分の考え/意見を述べる」という決まり文句です。smoothly =「スムーズに, 円滑に」。そして, it is hard/difficult to do ~ =「〜するのが難しい」です。hardの方がより「難しい」感が前面に出ます。また, ネイティブっぽくなります。
③ have much trouble saying what I want to say in no time
→ have trouble[difficulty] doing =「〜するのに苦労する」という定番の決まり文句です。強調でmuchやa lot ofを付加することができます。in no time =「すぐに, 瞬時に」
●最大の悩みは〜だ
① The biggest difficulty is (that) S V ~
→ difficultyはtroubleやproblemにしてもOK
② It is the hardest to do ~
→ hardestはthe most difficultでもOK
③ have much difficulty doing ~
→ have trouble[difficulty] doing ~「〜に苦労している」の意味ですが, muchをつけるだけで, 「かなり」の意味が付加され, 「一番」というところまで暗に伝えることができます。
④ My weakest point is (that) S V ~
→ 弱点 = weak point です【↔︎強み = strong point】。今回は「パッと英語が出てこないことが最大の悩み」ということなので, 「自分お弱点」について語っていることになります。だから, weakを最上級にすることでそれを表すことができます。
○頭の中にはあるんだけど
Model Answer ①②③の後に, 例えば次のような表現を付加してください。
・though I know the expressions I want to say.