世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

楽しみって英語でなんて言うの?

何かを楽しみにしている時に なんて言えばいいのか教えてください。 例えば、「旅行に行くのが楽しみ!」と言いたいです。
male user icon
Kazuyaさん
2018/01/24 12:25
date icon
good icon

69

pv icon

55768

回答
  • I can’t wait.

I can’t wait. [待ちきれない。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47642/) = 楽しみ I can’t wait to go on my trip to Hawaii. ハワイ[旅行](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44579/)が待ちきれない。 I can’t wait for the weekend. 週末が待ちきれない。
回答
  • I’m looking forward to going on the trip.

  • I'm very excited to go on the trip.

  • I can't wait to go on the trip!!

I’m looking forward to going on the trip. その[旅行](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44579/)に行くのを楽しみにしてまいす。 Be looking forward to ~, で〜を[楽しみにしています。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49659/) I'm very excited to go on the trip. 私もその旅行が楽しみです。 be excited to ~ ~するのを興奮してる。楽しみにしてる。 I can't wait to go on the trip!! 旅行が楽しみで待てない! Can't wait to~は良く使います。 *I can't wait to see you. 早く会いたいです。
回答
  • I'm looking forward to going on a trip.

「旅行に行くのが楽しみです」の意味です。 「旅行に行く」はgo on a tripが一番無難かなと思います(^^♪
回答
  • Look forward to

  • Be excited for

「何かを楽しみにする」という言い方は英語で「Look forward to」と言います。楽しみにしている、待ちきれないという楽しさの意味はちゃんとふくめている言い方です。 例えば: I've been looking forward to this concert since last month, I can't wait!  = 先月からこのコンサートを楽しみにしていた、待ち遠しいです! 他のもっとカジュアルな言い方は「Be excited for」です。日本語の意味は「ワクワクしています、楽しみにしています」です。カジュアルな言い方ですので、大体友達や家族と話しているときに使います。 例えば: I am so excited to meet you tomorrow, I've missed you so much! = 明日会うのが楽しみにしている、ずっと合いたかったよ!
回答
  • I'm looking forward to going traveling.

「~を楽しみにする」はlook forward to~で 表現します。 look forward to~の~に動詞が来る時は 動名詞(~ing)になりますので、 注意して下さい。 「旅行に行く」はgo traveling, make a trip, go on a trip と言います。 参考になれば幸いです。
回答
  • I'm looking forward to~

  • I'm looking forward to going traveling

  • I can't wait to travel!

一般的に「楽しみにしている」は英語で"I'm looking forward to 〇〇"です。 例えば、I'm looking forward to meeting you~ は「あなたに会うことを楽しみしている」です。 基本的には、I'm looking forward to の後に「したいこと」(動詞のing系)が入りします。 例文: What are you looking forward to this year? 今年は何を楽しみにしている? I'm looking forward to traveling this year. 今年は旅行をすることを楽しみにしている。 or I can't wait to go traveling this year. 今年旅行するの楽しみ(待てない!) ご参考になれば幸いです。
回答
  • be so psyched about ___

  • be looking forward to ___

  • can't wait to ___

Kazuyaさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - I can't wait to finally be able to travel the world. - I am so looking forward to my trip to Hawaii next month! - I'm so psyched about my trip to Hawaii next month! --- be psyched about __ = ~に大楽しみ、興奮した、(…に)興奮して、興奮して 英語では、「psyched 」はかなりカジュアルな話し言葉なので、ご注意ください~ お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • looking forward to

  • excited for

"looking forward to ~"は「~を楽しみにしている」を意味します。これは一般的な言い方です。ビジネスにも使えます(例:"I am looking forward to meeting you."・"I look forward to your reply.")。 "excited for ~"も「~を楽しみにしている」を意味します。特にわくわくしている時に言います。ちょっと感情的過ぎるので、ビジネスに相応しくないと思います。 例文一: I am looking forward to my winter break. 冬休みを楽しみにしている。 例文二: I am excited for my winter break. 冬休みを楽しみにしている。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • I am looking forward to meeting you tonight.

  • This summer I am looking forward to traveling all over Japan.

  • I am looking forward to our date this weekend. Let's do karaoke.

楽しみ pleasure, enjoyment, looking forward to 今夜お会いできるのを楽しみにしています。 I am looking forward to meeting you tonight. 今年の夏は日本中を旅するのが楽しみです。 This summer I am looking forward to traveling all over Japan. 今週末のデートを楽しみにしています。 カラオケしましょう。 I am looking forward to our date this weekend. Let's do karaoke.
good icon

69

pv icon

55768

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:55768

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら