楽しみにしておられた方申し訳ありません。って英語でなんて言うの?
今日予定していたイベントを大雪警報のため中止にしました。イベントは公のものですが、IでいいのかItを使うのか主語をどうしたらいいかわかりません。
回答
-
We are sorry for those who looked forward to the event.
申し訳ありませんと言う場合は、基本的に主語は人(I または we)にする方がいいです。
It 構文(sorryでは使えませんが)は客観性が強くなる、あるいは事務的な印象を与えるので、冷たい感じになります。ただし、意識的に改まった感じにしたい時には使うこともできます。
また、主語となる「人」ですが、イベントはふつう個人で主催するものではないので、企業や団体を代表するという意味で、I より We になります。
この場合の sorry は「気の毒に思う」という気持ちです。
「楽しみにしておられた」は look forward to を使いましょう。