上から
(遠回しに言わないで)何が言いたいのかはっきり言って!
(声がよく聞き取れない)はっきり言ってくれないと分からないよ!
関連
濁さないでストレートにいって!
Don't beat around the bush!
はっきり言わせてもらうけどね...
Let me get straight to the point,
私の言ったこと分かりました?
Do I make myself clear?
よく会話で使われる熟語、諺です。
「もごもご」の定義がイマイチよく分からないですが、口に何か入っている状態で話すときでしょうか。その前提で答えさせていただきます。
「① Speak up..I can't hear you properly.」。これは口に何も入っていなくても、ブツブツ何か言ってる人に対して言えます。「聞こえないからちゃんと喋って」のニュアンスです。
口に何か入ってる状態で話している人には「② Don't talk with your mouth full.」、或いは「I can't hear you when you speak with your mouth full.」を使えます。「② Don't talk with your mouth full.」は相手を注意しています。
ジュリアン