世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

処理するって英語でなんて言うの?

始末する、と同じような意味です。 例えば「ゴミを処理する」というフレーズでよく登場します。
male user icon
nobuさん
2018/01/25 14:05
date icon
good icon

27

pv icon

35051

回答
  • disposing of garbage

  • dealing with garbage

  • taking care of garbage

『ゴミを処理する』を英語で表現してみると "disposing of garbage" (ゴミを処理する) これが一番ピンとくる表現のような気がします。 "dispose" (処分する、片付ける)のような意味になります。 "garbage disposer" (生ごみ処理機)なんて言うのもありますよね。 ちなみに "dealing with garbage" (ゴミを処理する) "deal with~" (~を処理する、~に対応する)などと言う意味になります。 "taking care of garbage" (ゴミを処理する) "take care of ~" (世話をする、処理する)と言う意味になります。 状況に合わせて使ってみてくださいね。
Tomoko 英語講師
回答
  • dispose of the garbage/rubbish

  • throw out the garbage/rubbish

「処理する」= dispose of ~ 「ゴミを処理する」= dispose of the garbage 「ゴミ」は英語圏の国によって違う言い方があります。イギリス人は「rubbish」という言い方を使います。アメリカ英語では「garbage」という言い方が使われています。 日常会話では「dispose of」よりも「throw away / throw out」という句動詞の方が使われています。「dispose of」は少しフォーマルな言い方です。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • to process

  • to dispose of

「処理する」= to process; to dispose of 「ゴミを処理する」= to process garbage; to dispose of garbage になります。 ご参考までに
good icon

27

pv icon

35051

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:35051

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー