「○○に似てるって言われると嬉しい?」って英語でなんて言うの?

フランス人に似てるとよく言われるという人に対して、
「フランス人に似てるって言われて君はうれしい?」と尋ねるときのフレーズを教えてください。
皮肉やネガティブな意味ではなく、カジュアルでポジティブなイメージです!
( NO NAME )
2018/01/27 06:22

2

1859

回答
  • Does it make you happy when people say you look like OO?

  • Do you like it when people say you look like OO?

  • Does it make you happy when you are told you look like?

OOて嬉しい? = does it make you happy?か do you like it? 何の皮肉やネガティブな感じもありませんのでセーフ!

OOに似てる = look like OO

言われる = ここは直訳すると 3)のような”you are told”になるんで、言っても全然伝わりますが、どっちかというと、1)と2)の when people say = “人がOOという時”の方が自然でいいと思います!
JohnO 英語教師

2

1859

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1859

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら