あんまり言われないって英語でなんて言うの?

「〇〇に似てる」って言われたときに、「あんまり言われないんだけど(たまに言われる)な。どちらかといえば△△の方が言われるから」と返したかったです。
default user icon
tomoさん
2020/06/24 05:35
date icon
good icon

1

pv icon

2071

回答
  • I'm not told that often

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「あんまり言われない」は英語で言いますと「I'm not told that often」になると思います。

「「〇〇に似てる」って言われたときに、「あんまり言われないんだけど(たまに言われる)な。どちらかといえば△△の方が言われるから」」は英語でだと

「When I was told「You look like 〇〇」、「I'm not told that often, but have been sometimes」. I'm usually told I look like 〇〇」になると思います。

役に立てば幸いです。
good icon

1

pv icon

2071

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2071

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら