世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

集中してなにかしていると、無意識に奥歯に力が入っているって英語でなんて言うの?

集中していたりすると無意識に奥歯に力が入っていて(食いしばっていて)、 顎が痛くなる。
default user icon
Naokoさん
2020/08/03 20:30
date icon
good icon

4

pv icon

5252

回答
  • Whenever I am concentrating on something, I unconsciously clench my back teeth.

"Whenever I am concentrating on something"=「何かに集中していると」 "I unconsciously clench my back teeth."=「私は無意識に奥歯を食いしばってしまう。」 ☆「食いしばる」というのは"clench"でもいいのですが、"grit (my teeth)"という言い方もできます。 例:"I grit my teeth in despair."=「絶望しながら私は歯を食いしばった。」
Momo バイリンガル英語講師
good icon

4

pv icon

5252

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5252

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら