世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「使い方を間違えるととんでもないことになる」って英語でなんて言うの?

相手に警告を促すようなニュアンスでお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/27 14:25
date icon
good icon

19

pv icon

25522

回答
  • If you use it the wrong way, it will cause you a huge problem.

「使い方を間違えるととんでもないことになる」は、 If you use it the wrong way, it will cause you a huge problem. でどうでしょうか? in the wrong way 間違った方法で cause 引き起こす huge 莫大な
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • if you use it incorrectly, it will cause all kinds of problems

  • if you use it the wrong way, it will cause a big problem

「使い方を間違える」= use (it) incorrectly / use (it) the wrong way 「とんでもないことになる」= cause all kinds of problems / cause a big problem / cause big trouble 「使い方を間違えるととんでもないことになる」= if you use it incorrectly, it will cause all kinds of problems / if you use it the wrong way, it will cause a big problem 何の使い方なのか分かりませんので具体的に翻訳できませんが、上記の文章は通じるはずです。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • If you misuse it, things can get out of hand.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、文脈によっては If you misuse it, things can get out of hand. 「もしそれを誤用したら、手に負えない状況になるよ」 のように表現しても良いと思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

19

pv icon

25522

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:25522

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら