「使い方を間違えるととんでもないことになる」って英語でなんて言うの?

相手に警告を促すようなニュアンスでお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/27 14:25
date icon
good icon

14

pv icon

20222

回答
  • If you use it the wrong way, it will cause you a huge problem.

    play icon

「使い方を間違えるととんでもないことになる」は、 If you use it the wrong way, it will cause you a huge problem. でどうでしょうか? in the wrong way 間違った方法で cause 引き起こす huge 莫大な
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • if you use it incorrectly, it will cause all kinds of problems

    play icon

  • if you use it the wrong way, it will cause a big problem

    play icon

「使い方を間違える」= use (it) incorrectly / use (it) the wrong way 「とんでもないことになる」= cause all kinds of problems / cause a big problem / cause big trouble 「使い方を間違えるととんでもないことになる」= if you use it incorrectly, it will cause all kinds of problems / if you use it the wrong way, it will cause a big problem 何の使い方なのか分かりませんので具体的に翻訳できませんが、上記の文章は通じるはずです。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

14

pv icon

20222

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:20222

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら