世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

これからって英語でなんて言うの?

今後のことや未来のことを説明する時に使います。 例えば、「これから旅に出るつもりなんだ」とかです。
female user icon
marikaさん
2018/01/27 21:27
date icon
good icon

86

pv icon

88056

回答
  • now

  • from now on

  • in the future

「now」、「from now on」、「in the future」は「これから」に相当しますが使い方は違います。「now」は「今から[すぐ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33807/)」というニュアンスです。「from now on」は「今すぐというわけではありませんが、近い将来に行動し、それから続く」というニュアンスです。「in the future」は「いつになるかまだ特定できませんが将来になる」のニュアンスがあります。「[近い将来](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63012/)」の意味を指摘したい時に「in the near future」と言えます。 例文1: I am leaving the office now. これから事務所を出ます。 例文2: これから彼と一緒に仕事をします。 From now on, I will be working with him. 例文3: The probability that the volcano will erupt in the near future is high. これから火山の噴火爆発が起きる可能性が高いです。 参考になれば幸いです。
回答
  • now

「これから」は、now を使ってはどうでしょうか?^^ nowは副詞で、[今](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53431/)、これから、[さて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50738/)、などの意味があります。 「これから旅に出るつもりなんだ」 I'm setting out on a journey now. I'm leaving on a trip now. ※旅に出る set out on a jouney leave on a trip
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • I plan on taking a trip really soon

  • I got a trip coming up soon

これからってね、場合によるかな。これからご飯だよってWe're gonna eat really soon. これから帰るって、Im gonna go homeでいいでいいの。いろんなシチュエーションで遊んで使ってください!
回答
  • From now on

  • After this

「これから」は英語で「From now on」や「After this」という表現に訳します。「Henceforth」の翻訳もあります。ただし、口語ではあまり使用されません。 「これから旅に出るつもりなんだ。」と言いたいときに「After this, I am planning on going on a trip.」という表現が良いと思います。 例文 これから頑張ります。 I will try my best from now on. 私はこれからジムに行きます。 I will go to the gym after this. 私はこれからは完全にひきこもって生活していこうと思っている。 I mean from henceforth to live a life of extreme seclusion. (Robert Louis Stevenson)
回答
  • From now on, homework will be checked for correctness every day.

  • I need to get out of bed on time from now on.

  • From now on, I promise to stick to my diet.

これから after this, from now on これからは、宿題の正しさが毎日チェックされます。 From now on, homework will be checked for correctness every day. これから時間通りにベッドから出る必要があります。 I need to get out of bed on time from now on. これからもダイエットを続けることをお約束します。 From now on, I promise to stick to my diet.
good icon

86

pv icon

88056

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:86

  • pv icon

    PV:88056

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー