まさに今、このレッスンで緊張してしまうので、、、、、、
「緊張する」→「To feel/be nervous」
「初めての英会話のレッスンに緊張するよね!」
「I feel nervous about going to my very first English lesson!」
「今日の授業でめっちゃ緊張した!」
「I was so nervous during the lesson today!」
回答したアンカーのサイト
Aitem-English
下記の例もご参考ください。
My fiancé was so nervous when he proposed, he dropped the ring!(プロポーズする時、彼ったら緊張のあまり、指輪を落としてしまったのよ!)
I did a presentation in English today. I was a nervous wreck.(今日英語でプレゼンしたんだけど、メッチャ緊張した。)
回答したアンカーのサイト
Yume Partners
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I'm nervous.
私は緊張しています。
以下は「緊張する」の意味でよく使われる英語表現です。
nervous
緊張している
have butterflies in my stomach
緊張している、そわそわしている
get the jitters
緊張する、そわそわする
ぜひ参考にしてください。
ご質問ありがとうございます。
緊張する は英語で to be nervous と訳出します。
ご参考になれば幸いです。
他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、「緊張する」は、
get nervousと言います(^_^)
I get nervous easily.
「私はすぐに緊張してしまう」
また、「緊張している」という状態を表す場合は、getをbeに変えます。
I am nervous.
「私は緊張しています」
*get nervousは、「緊張している状態になる」、つまり、「緊張する」の意味です。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
ご質問ありがとうございます。
・「nervous」
(意味)緊張する
<例文> Why are you nervous?/ I'm so nervous because I've never been abroad before.
<訳>なぜ緊張してるんですか?/海外へ行ったことがないので緊張します。
ご参考になれば幸いです。