世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

セリフを暗記するくらい彼女の動画を見て英語を勉強したって英語でなんて言うの?

ある1つの動画ということではなく、バラエティとかインタビューとかYouTubeに載ってるもの全般を見漁りました。 セリフというのは映画などのセリフではなく、彼女の言ったことという意味ですが、言い方は同じですか?
default user icon
yuiさん
2018/01/29 00:57
date icon
good icon

4

pv icon

9946

回答
  • I learned English by watching all her videos so many times that I pretty much memorized everything she said

「セリフ」は映画やドラマのセリフの場合、「lines」になりますが、「彼女がインタビューやバラエティー番組で言った言葉」の場合、「what she said」や「everything she said」という言い方になります。 「セリフを暗記するくらい彼女の動画を見て英語を勉強した」= I learned English by watching all her videos so many times that I pretty much memorized everything she said
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • I've studied English by watching her videos so much that I've got to the point where I've memorised everything she's said..

セリフ her lines 暗記する memorise くらい to the point where 彼女の動画 her videos 見て watching 英語を勉強した I've studied English 例文 I've watched things like interviews, variety shows, and youtube clips. 「バラエティとかインタビューとかYouTubeに載ってる動画を見てました。」 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

9946

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9946

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー