ネットは誘惑が多いって英語でなんて言うの?
英語の勉強する時にインターネットを使いますが、勉強には関係のない、つい見たくなるような別の記事や動画があり、見てしまいます。そういった意味でのネットは誘惑が多い、と表現したいです。
回答
-
There are lots of tempting articles and videos to read and watch on the internet.
-
There are lots of irresistible temptations on the internet, like reading articles and watching videos that are totally unrelated to my study.
ご質問ありがとうございます。
①
"There are lots of tempting articles and videos to read and watch on the internet."=「ネットでは読みたくなる記事や観たくなる動画が多い。」
②
"There are lots of irresistible temptations on the internet"=「ネットには抵抗し難い誘惑が多い」
"like reading articles and watching videos that are related to my study."=「例えば、私の勉強に無関係な記事を読んだり、動画を観たりすること。」
ご参考になると良いです!