Nice Wonderful Great など良かったことを伝える形容詞には様々なものがあります。
またアメリカ風な言い方にはなりますが、Awesome もあります。
これはカジュアルですが、とても[良かった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/110952/)ことを伝える文で、いろいろな意味で良かったことを伝えるために使われます。
演奏などに対しては、例えば beautiful(美しい)などを使っても良いでしょう。
例
The performance was so beautiful.
演奏はとても美しかった。
素敵は英語でnice、wonderfulやsplendidと言います。Splendidは多少大げさな言い方です。
例)
素敵な[洋服](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36071/)ですね
That's a nice outfit
素敵な[お店](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5391/)だ
It's a nice place
なんと素敵な考え!
What a wonderful idea!
What a splendid idea!
素敵な笑顔
A nice smile
A wonderful smile
ご参考になれば幸いです。
日本語の「素敵」はいろいろな場面で使われますね。
「素敵」をどのように英語に訳すかは文脈によります。
「wonderful」「fantastic」、どちらも「素敵な、素晴らしい」という意味の形容詞です。
〔例〕
It was wonderful.
→素晴らしかったです。
It was fantastic.
→素晴らしかったです。
ご質問ありがとうございました。
That is a very nice outfit, you should wear it more often.
I saw a wonderful performance at the kabuki theatre last night.
It was a wonderful birthday party, all the children had lots of fun.
素敵 lovely, superb, great, wonderful
それは素敵な服です、もっと頻繁に着るべきです。
That is a very nice outfit, you should wear it more often.
昨夜、歌舞伎劇場で素敵公演を見ました。
I saw a wonderful performance
at the kabuki theatre last night.
それは素敵な誕生日パーティーでした、
すべての子供たちはたくさんの楽しみを持っていました。
It was a wonderful birthday party,
all the children had lots of fun.
ご質問ありがとうございます。
beautiful、marvelous、breathtaking のように英語で表現することができます。
breathtaking は「息をのむような」というニュアンスの英語表現です。
例:
The performance was breathtaking. It was so beautiful.
息をのむような美しいパフォーマンスでした。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
・wonderful - 素晴らしい
・beautiful - 美しい
例:
That was a wonderful performance.
とても素晴らしい演奏でした。
That was so beautiful, I was about to cry.
美しかったです、泣くかと思いました。
ぜひ参考にしてください。