ヘルプ

その映画の中で印象的だったセリフは「~」です。って英語でなんて言うの?

レッスンの自己紹介時、「映画鑑賞が趣味です」の後に一言付け加えてみようかと思っています。
ichioさん
2021/01/16 10:57

1

397

回答
  • A line from the movies that I've seen that was memorable to me is ~

  • I like watching movies. A line that was impactful to me is ~

「印象的」の訳語としてmemorableは一番使われていると思いますが、impactfulの方が「深く感動した」と言うニュアンスが含まれていて、それも使って良いですね。

印象的だったセリフは「~」です。
A line that was memorable/impactful to me is ~

その映画の中で(観た映画の中で)印象的だったセリフは「~」です。
A line from the movies that I've seen that was memorable to me is ~

「映画鑑賞が趣味です」は直訳的にMy hobby is watching moviesになりますが、英語で大体「I like watching movies」と言います。

ご参考になれば幸いです。

1

397

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:397

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら