古着屋って英語でなんて言うの?

友人に「この服どこで買ったの?」と聞かれた時に、「あそこの古着屋で買ったよ」と伝えたいです。
古着を売っている「古着屋」ってなんていうのでしょう?
male user icon
takagiさん
2018/01/30 21:10
date icon
good icon

10

pv icon

17780

回答
  • Second-hand store

    play icon

Second-handで誰かが一度使ったことのある、つまり、古着になります。 

古着屋は Second-hand store もしくは Second-hand cloth shop とできます。 

At that second-hand store としましょう。
Kota Yanagidani 英語講師
回答
  • I got this from a thrift store.

    play icon

  • This is a thrift store find.

    play icon

Thrift store = リサイクルショップ
家電から服など色々な中古品を売っているリサイクルショップの事をThrift storeと呼びます。

”thrift store find” はリサイクルショップで見つけた物の事を指します。

またSNSやYouTubeで良く ”thrift haul" という表現が使われますが、これはリサイクルショップで(安く)手に入れた ”収穫” と言う意味になります。

例)
Look at my thrift haul!
(私のリサイクルショップで買った戦利品を見て!)
Sakurako 英語講師
good icon

10

pv icon

17780

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:17780

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら