世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

古着屋って英語でなんて言うの?

友人に「この服どこで買ったの?」と聞かれた時に、「あそこの古着屋で買ったよ」と伝えたいです。 古着を売っている「古着屋」ってなんていうのでしょう?
male user icon
takagiさん
2018/01/30 21:10
date icon
good icon

25

pv icon

38934

回答
  • Second-hand store

Second-handで誰かが一度使ったことのある、つまり、古着になります。  古着屋は Second-hand store もしくは Second-hand cloth shop とできます。  At that second-hand store としましょう。 例: A: Where did you buy that shirt? そのシャツどこで買ったの? B: At that second-hand store near the station. 駅の近くのあの古着屋だよ。
Kota Yanagidani 英語講師
回答
  • I got this from a thrift store.

  • This is a thrift store find.

Thrift store = リサイクルショップ 家電から服など色々な中古品を売っているリサイクルショップの事をThrift storeと呼びます。 ”thrift store find” はリサイクルショップで見つけた物の事を指します。 またSNSやYouTubeで良く ”thrift haul" という表現が使われますが、これはリサイクルショップで(安く)手に入れた ”収穫” と言う意味になります。 例) Look at my thrift haul! (私のリサイクルショップで買った戦利品を見て!)
Sakurako 英語講師
回答
  • second-hand clothes store

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/ おっしゃられている内容は、 second-hand clothes store と表現しても良いと思いました。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

25

pv icon

38934

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:38934

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら