世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

診断って英語でなんて言うの?

病院に言って診察を受けた際に お医者さんに「診断名を教えてください」と質問をしたいです。
female user icon
Satokoさん
2018/02/01 19:44
date icon
good icon

86

pv icon

46646

回答
  • diagnosis

diagnosis は「(病気の)[診察](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34959/)結果」という意味です(名詞です)。 発音は「ダイアグノウシス」のような感じ。 英訳例) What's my diagnosis? →診察結果を[教えてください](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36709/) 回答は一例です 参考にしてください ご質問ありがとうございました
回答
  • Diagnosis

診断(diagnosis)とは、[診察](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34959/)などを行い[健康](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32942/)状態や病状を判断することです。 例文: 彼の病状はインフルエンザと診断された ー His condition was diagnosed as influenza. 彼女は誤って胃がんと診断された ー She was wrongly diagnosed with stomach cancer 「With」がよく使われています。 診断書という言葉もあります。これが「medical certificate」と言います。 よろしくおねがいします!
回答
  • diagnosis

  • to diagnose

「診断」という言葉を英訳すると、「diagnosis」という言葉になります。例えば、「I have a diagnosis of diabetes.」と言っても良いです。「Diabetes」は「糖尿病」という意味があります。「診断する」は「to diagnose」になります。例えば、「The doctor diagnosed me with diabetes.」と言います。「診断書」は「letter of diagnosis」または「certificate of diagnosis」です。
回答
  • diagnosis

「診断」は英語で diagnosis と言います。 「診断を下す」は make a diagnosis 又は give a diagnosis になります。 「診断名を教えてください」と言いたいなら what is the diagnosis と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • diagnosis

「診断」は英語では「diagnosis」といいます。 「diagnosis」は「診断」という意味の名詞です。 「diagnosis」には、「diagnose」という動詞形もあります。 「diagnose」は「診断する」という意味です。 【例】 "What's my diagnosis?" ↓ 〈訳〉 診察結果を教えてください」 "By the time he was diagnosed, the cancer had already spread throughout his body." ↓ 〈訳〉 診断を受けた時には、がんはすでに全身に広がっていました。 ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • diagnosis

「診断」はdiagnosisと言うことができます。 例文 Doctor, what's my diagnosis? 先生、私の診断結果はどうですか? diagnosisの発音記号は dàɪəɡnóʊsɪs「ダイアグノウスィス」のようになり、no の部分にアクセントを置く点に注意してスピーキングで使っていきましょう。 Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう! Fuji
Fuji スパルタ英語講師
回答
  • diagnosis

「診断」は英語で「diagnosis」といいます。 今回の「診断名」は英語で「name of my diagnosis」で表現できますが、「diagnosis」だけではもっとも自然な言い方となりますので、 「診断名を教えてください」は英語で「What is my diagnosis」で表現します。 例文: 「診断の結果を待っています」 →「I am waiting for the result of my diagnosis」 「診断に間違いがあった」 →「There was a mistake in the diagnosis」 ご参考になれば幸いです。
good icon

86

pv icon

46646

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:86

  • pv icon

    PV:46646

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー