焼いたタルト皮にチーズクリームを流して焼く二層のお菓子って英語でなんて言うの?

「焼いたタルト皮にチーズクリームを流して焼く二層のお菓子。」と作ったことのあるケーキを説明したかったです。宜しくお願いします。
default user icon
MIKOさん
2018/02/01 22:04
date icon
good icon

1

pv icon

2708

回答
  • a two-layered dessert made from a baked sweet cream-cheese based topping in a tart crust

    play icon

「タルト皮」= tart case/tart crust
「焼いた」= baked
「チーズクリーム」= sweet cream cheese-based topping
「二層のお菓子」= two-layered sweet (dessert)


「焼いたタルト皮にチーズクリームを流して焼く二層のお菓子」= a two-layered dessert made from a baked sweet cream-cheese based topping in a tart crust

※私は「チーズクリーム」の正しい言い方が分かりませんが、「sweet cream cheese-based topping」という説明が通じると思います。通じない場合、材料を説明したら相手が分かると思います。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

1

pv icon

2708

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2708

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら