世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

クレープの皮って英語でなんて言うの?

焼いた後のクレープの皮はなんといえば良いのでしょうか。
default user icon
Harukaさん
2021/01/06 18:35
date icon
good icon

8

pv icon

10504

回答
  • crepe

  • shell/skin of a crepe

「クレープの皮」は crepe shell/skin of a crepe と言えます。 例: (例えば目の前でクレープの皮を焼いていて) Your crepe is going to burn! 「クレープがごげちゃう!」 This crepe is made from buckwheat flour. 「このクレープはそば粉からできています。」 buckwheat flour で「そば粉」 The shell of this crepe is crispy and tastes really good. 「このクレープの皮はパリパリしてとても美味しい。」 shell の代わりに skin と言っても良いです。 ご参考まで!
回答
  • "crepe shell

クレープは、焼く前は「クレープ生地(crepe batter)」と呼ばれますが、焼いた後には単純に「クレープ(crepe)」または「クレープの皮(crepe shell)」と呼ばれることがあります。「shell」は殻や皮を意味する言葉ですが、薄いものや外側の層を指す場合に使われることがあります。ここでは軽くて薄いクレープの皮が想像されるので、「shell」がふさわしいです。 クレープに関連した単語: - batter (生地) - dough (パンやピザの生地) - wrap (包むもの、巻くもの) - thin pancake (薄いパンケーキ) - galette (ガレット、バターを使わないクレープの生地)
good icon

8

pv icon

10504

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10504

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー