履歴書を配りに行く/落としに行くって英語でなんて言うの?

今仕事を探し中で今日レジュメを配りにいってきたーと言いたい時。
default user icon
kei annaさん
2018/02/03 16:34
date icon
good icon

4

pv icon

5969

回答
  • I went to hand out my resume (CV) (to different companies)

    play icon

  • I went to different companies to drop off my resume (CV)

    play icon

  • I'm looking for a new job so today I went to hand out my resume (CV) to different companies

    play icon

「履歴書」= resume [主にアメリカ英語)、CV [= curriculum vitae 主にイギリス英語)

「配る・落とす」= give out / hand out / drop off / distribute (少しフォーマル)

「履歴書を配りに行ってきた」= I went to hand out my resume (CV) (to different companies) / I went to different companies to drop off my resume (CV)

「今仕事を探し中で今日レジュメを配りにいってきた」= I'm looking for a new job so today I went to hand out my resume (CV) to different companies / I'm looking for work at the moment so today I went to different companies to drop off my resume (CV)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • I'm going to hand out my resume/CV.

    play icon

履歴書 resume/CV
配り hand out
に行く I'm going to go and

「今仕事を探し中で今日レジュメを配りにいってきた」というのは I'm looking for a job at the moment, and I went and handed out my resume today で表現できます。

参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

5969

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5969

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら