加筆ですが、~から始めたい と言いたいときに使えるフレーズがあるので、参考までに!
Start off
~から始める
Can we start off by emails?
email から始めてもいいですか?
電話での英会話に自信がありません。
I'm not confident with speaking english.
電話での英会話というか、英語をしゃべるのに自信がない、と訳してあります。
仕事の話なので聞き間違えたりしたら困ります。
Since this is a business transaction, I can't afford to make any mistakes.
読み書きならわからない言葉があったとしても時間をかけて調べられます。
If it were by email, even if there were words that I can't understand, I can take my time to look it up and actually understand it.
なので最初のうちはメールでやりとりしてもいいですか?
So I hope you can understand me wanting to email each other at first.
at first と付け足すことで、最初のうちは、と言うことを伝えられます。
少し長くなってしまいましたが、しっかり伝えるのは大切だと思うので、大丈夫だと思います。
お役に立てれば幸いです!