世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたのおかげでテストに受かりました!って英語でなんて言うの?

学校のアメリカ人の先生に英検合格の報告をしたいです。 親しい先生だけど少し敬意を払ったような言い方はないでしょうか。
female user icon
satohaさん
2018/02/05 23:22
date icon
good icon

17

pv icon

24670

回答
  • I passed the test, thanks to you.

  • I passed the test because of you.

あなたのおかげでテストに受かりました。 I passed the test, thanks to you. I passed the test because of you. あなたのおかげで thanks to you. because of you. テストに受かりました。 I passed the test. 受かる to pass ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Because of you, I passed the test!

  • Thanks for your help, I passed your test!

"Because of you, I passed the test!" "Because of you" - you could also say, "you are the reason." You are telling the person or teacher, that they are the one who helped you do well on the test. "Thanks for your help, I passed the test!" Here you are thanking the person first, then explaining why you are thanking them. You could also say, "I passed the test, thanks for your help!"
"Because of you, I passed the test!"(あなたのお陰でテストに合格しました。)"Because of you"とは"you are the reason."とも言うことが出来ます。人や先生に対してその人がテストに合格するために手伝ってくれた人だと伝えています。 例文:"Thanks for your help, I passed the test!" (あなたのお陰でテストに合格しました。) ここでは、最初にその人へお礼を述べ、なぜ、あなたがその人にお礼を述べているのかを説明しています。 "I passed the test, thanks for your help!"(テストに合格しました、助けてくれてありがとう。)とも言うことができます。
Aimee T DMM英会話講師
回答
  • I passed the test! Thank you, I couldn't have done it without you.

Use the expression 'couldn't have done it without you' to express that you feel that that person's support/ teachings were essential to your success. It's a very kind thing to say to someone.
こちらの表現を使うと、その人の協力や指導があなたの成功に欠かせないものだったと表現しています。 例文: 'couldn't have done it without you' (あなた無しでは成し遂げることはできませんでした。) 誰かに伝えられる、とても温かい言葉です。
Faith DMM英会話講師
回答
  • 1 It was thanks to you that I passed my Eiken test

  • 2 I'd like to thank you for helping me pass the Eiken test

In this case it seems that the function of your communication is both to inform and thank the teacher for assisting your preparation. The most casual way would be sentence 2 which seems more natural thsn sentence 1.
この場合、先生にサポートしていただいた感謝の気持ちとテストの結果の報告をしています。一番カジュアルな言い方は2番目の文です。1番目の文よりも自然に聞こえます。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • With your help I passed the test

  • I passed the test thanks to your help

Simple sentences expressing gratitude for the work done by the teacher in preparing the student for his or her exam. Help could be substituted with assistance or input without altering meaning
生徒のテスト対策をしてくれて感謝の気持ちを伝えるシンプルな表現です。 Help(助け)は、 assistance や inputと意味をかえることなく、置き換えることができます。
Neil G DMM英会話講師
回答
  • I passed the Eiken test! and its all thanks to you

  • Thanks to you I passed the Eiken test!

  • Because of you I passed the test!

Because of you is telling the person that they helped you do something and couldn't have done it without their help
Because of you' は、相手の助けなしではそれが達成できなかったことを表します。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • I really appreciate your great support.

感謝を述べる部分をこのようにしてみてはいかがでしょう。 I really appreciate your great support. 英語職人
good icon

17

pv icon

24670

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:24670

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら