一人用の惣菜が売っていないって英語でなんて言うの?

海外に行くと、スーパーで一人用の少量パックの惣菜を探してもなかなかない。一人旅ではちょっと不便。日本は核家族化、高齢化社会で個食文化が発達していると聞いたことがあります。
default user icon
Junkoさん
2018/02/07 10:31
date icon
good icon

2

pv icon

2977

回答
  • They don't sell meals for one.

    play icon

英語でよくこういう不明瞭な「they」を使います。この文章では「they」は「supermarkets」とかです。

「for one」や「for two」というと、文脈によってですが、ほとんどの場合では「one person」「two people」という意味が通じます。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

2

pv icon

2977

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2977

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら