質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
チップは最低賃金に加えて・プラスしてもらえるのって英語でなんて言うの?
チップと最低賃金の話をしていて。 「チップは最低賃金に加えてもらえるの?それともチップ込みでの最低賃金?」を訳したいです。 最低賃金はminimum wageでいいと思うのですが、「加えて・プラスして」は"in addition to"でよいのでしょうか?
kyokoさん
2018/02/08 09:34
1
4562
Jeremiah
写真家 執筆家
アメリカ合衆国
2018/02/13 15:27
回答
Do you make tips on top of your minimum wage?
Do you make tips in addition to getting minimum wage?
「最低賃金」は one's minimum wage 「加えて・プラスして」は in addition to / on top of 「それともチップ込みでの最低賃金?」という質問は、 チップと最低賃金は別のものなので「込みですか?」と聞かれると「どういう意味?」ってなると思います。 ウェイトレスの最低賃金は本当に低いのでチップはすごく大切。
役に立った
1
1
4562
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
アルバイトの時給最低賃金はいくらですか。って英語でなんて言うの?
最低賃金で働いてますって英語でなんて言うの?
時給を下げられたって英語でなんて言うの?
優先的にって英語でなんて言うの?
手当って英語でなんて言うの?
チップって英語でなんて言うの?
推薦してもらえるように定期試験は最低80点取りなさいって英語でなんて言うの?
加えたって英語でなんて言うの?
日本人だけどチップをあげることがあるって英語でなんて言うの?
ブラジル飛行場の掲示板に地獄へようこそやここには病院はありませんとあります。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
4562
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
56
2
Yuya J. Kato
回答数:
23
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
304
2
Paul
回答数:
284
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
18
1
Paul
回答数:
18327
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8293
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら