加えたって英語でなんて言うの?

調味料の塩を加えたとかみりんを加えたとか砂糖を加えたと言う時の「加えた」って英語でどう言うのでしょうか?
default user icon
kikiさん
2019/10/02 09:44
date icon
good icon

1

pv icon

2434

回答
  • added ...

    play icon

「加える」は add と言うので、「加えた」なら added と言えますね。

例:
I added some salt to the beef stew that I made last night.
「昨晩作ったビーフシチューに塩を加えた。」
added some salt「塩を加えた」

I put another teaspoon of sugar in my coffee to sweeten it.
「コーヒーを甘くするため小さじもう一杯の砂糖を加えた。」
put another ...を使っても「加えた」と言えます。この場合は put another teaspoon of sugar 「小さじもう一杯の砂糖を加えた」

ご参考まで!
回答
  • add

    play icon

「加える」は英語で「add」といいます。
「add」は「加える/足す」という意味の動詞です。

「add」の過去形は「added」です。

塩などを加えるときの「加える」も「add」または「added」で表すことができます。

【例】

Did you add sugar?
→砂糖を入れましたか。

Did you add salt?
→塩を入れましたか。

I forgot to add sugar.
→砂糖を入れ忘れました。


ご質問ありがとうございました。
good icon

1

pv icon

2434

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2434

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら