Aという会社で働いているって英語でなんて言うの?
いつもWork for/at/inで悩みます。
また、初対面の人に自分の名前と会社名を伝える良い表現があれば教えてください。
回答
-
I work for a company called [会社名]
>Aという会社で働いている
I work for a company called [会社名]
→[会社名] という会社で働いています
例)
I work for a company called OpiaTalk.
〔Huffington Post-Sep 30, 2014〕
>初対面の人に自分の名前と会社名を伝える良い表現があれば教えてください
いろいろな言い方があると思いますが、、
私はビジネス英語の専門家でないので、よくわからない部分があります。
回答は参考程度にお願いします。
例1:I'm [名前] with [会社名]
Hi Stan, I'm Abigail Williams with ABC Company.
〔How to Introduce Yourself Professionally-Bizfluent〕
→こんにちは、Stanさん、ABC CompanyのAbigail Williamsといいます
例2:My name is [名前], and I am with [会社名]
My name is John A. Smith, and I am with ABC Corp.
〔The Sport of Sales: How to Become a Superstar Sales Pro〕
→ABC Corp.のJohn A. Smithといいます
参考になるといいです。
ありがとうございました
回答
-
I am (name) from (company name).
I am (name) from (company name).
会話の中でよく使われるフレーズですと、上記のようにまずは、自分の名前を伝え、from+会社名を伝える言い方です。
at+会社名でも通じなくはないですが、自然な表現ではない気がします。
ご参考になさってくださいね。