船会社って英語でなんて言うの?

叔父は船会社で働いています。海運関連の業務についているようです。
default user icon
hirokoさん
2019/04/23 22:12
date icon
good icon

11

pv icon

14941

回答
  • Shipping company

    play icon

海運会社を shipping company と呼びます。コンテナ船は freight ship、客船は passenger ship と呼びます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • A steamship company

    play icon

  • A maritime shipping company

    play icon

最初の言い方は、A steamship company は、船会社と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、A steamship は、船と言う意味として使われています。company は、会社と言う意味として使われていました。例えば、I run a steamship company. は、私は船会社を経営していますと言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、A maritime shipping company は、船会社と言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、maritime は、船と言う意味として使われていました。shipping company は、会社と言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

11

pv icon

14941

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:14941

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら