やってない時期もあったけどって英語でなんて言うの?

 (自主的に)5年くらい前から英会話の勉強を始めて、(モチベーションが下がって)やってない時期もあったけど、トータルで3年くらい勉強しています(今、現在は勉強している)。と言ってみたいです! Though I had been out of 勉強 sometimes because my モチベーション was down・・・?
male user icon
Ootchanさん
2018/02/09 15:30
date icon
good icon

7

pv icon

2654

回答
  • I have been learning English on and off for five years.

    play icon

ずーっと継続してやっているわけではなく
時々やってないときもある、
というのを on and off と言います。

トータルでは3年とのことですが、5年前から英会話のを学んでいらっしゃるので、
I have been learning English on and off for five years.
と言うことができます。

on and off を使った他の例文では、このようなのもあります。

It rained on and off all day yesterday.
昨日は一日中雨が降ったり止んだりだった。

I’ve been on and off with my boyfriend for almost five years.
私はボーイフレンドと別れたりくっついたりしてなんだかんだ5年付き合ってます。

参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
回答
  • I had time periods where I didn't (study).

    play icon

  • I have been studying on and off.

    play icon

1) I had time periods where I didn't (study).
「(勉強)をしてない時期もありました。」 という意味です。Time periods は複数形です。こういう勉強の休憩は一回だけではなくて、時々勉強しない時期があったという意味です。

2)I have been studying on and off.
「on and off」はこいう場合に役に立つ表現です。「On and off」というのは何かをやったり止まったり、やったり止まったり、こういうパターンです。何かをずっとやっているわけではなくて、やってない時期もありました。
回答
  • There were periods of time I wasn't studying (because my motivation dropped).

    play icon

  • I couldn't always stay motivated.

    play icon

  • I didn't study consistently the whole 5 years.

    play icon

1) There were periods of time I wasn't studying (because my motivation dropped).
2) I couldn't always stay motivated.
3) I didn't study consistently the whole 5 years.

These are the three ways I would say it. There are many ways to say things like this, but these are natural, easy-to-memorize phrases that sound native.
Sean McGee エートゥーゼット英語学校 講師
good icon

7

pv icon

2654

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2654

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら