(程度に)波があるって英語でなんて言うの?

英語をいつから勉強してるんですか?と聞かれました。 「中学生からですが、(勉強している時期としていない時期があったり)波があります」 と言いたいです。
female user icon
Moeさん
2021/03/09 02:00
date icon
good icon

1

pv icon

1030

回答
  • I have been studying English on and off since I was in junior high.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『中学生からですが、(勉強している時期としていない時期があったり)波があります』は、 いくつか言い方が考えられますが、 I have been studying English on and off since I was in junior high. と言えます。 on and off は、『断続的に、間欠的に』という表現をするときによく使われるフレーズです。この場合ですと、『勉強している時期』がon で『していない時期』が off ですね! 例えば、 It's been snowing on and off. 『雪が降ったりやんだりしている。』というように使うこともできます。 メモ junior high 中学校 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1030

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1030

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら