(程度に)波があるって英語でなんて言うの?

英語をいつから勉強してるんですか?と聞かれました。
「中学生からですが、(勉強している時期としていない時期があったり)波があります」
と言いたいです。
default user icon
Moeさん
2021/03/09 02:00
date icon
good icon

1

pv icon

459

回答
  • I have been studying English on and off since I was in junior high.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『中学生からですが、(勉強している時期としていない時期があったり)波があります』は、
いくつか言い方が考えられますが、
I have been studying English on and off since I was in junior high. と言えます。

on and off は、『断続的に、間欠的に』という表現をするときによく使われるフレーズです。この場合ですと、『勉強している時期』がon で『していない時期』が off ですね!

例えば、
It's been snowing on and off. 『雪が降ったりやんだりしている。』というように使うこともできます。

メモ
junior high 中学校

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

459

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:459

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら