▪ It does not snow that often here where I live.
often means frequently or a lot of times.
This sentence indicates that it does not always snow where you live.
▪ It hardly ever snow here where I live.
Hardly means not much or rarely.
This is saying that it almost never snow where you live.
▪ It does not snow that often here where I live.
私が住んでいるところには、雪はそんなに降りません。
often は、よく、何回もという意味です。
この文は、あなたが住んでいるところには、いつも雪が降るわけではないということを意味します。
▪ It hardly ever snows here where I live.
私が住んでいるところには、ほとんど雪が降りません。
Hardlyとは、ほとんど~ないという意味です。
この文は、あなたが住んでいるところは、ほぼ全く雪が降らないということを表します。
<ボキャブラリー>
often = よく、何回も、頻繁に
snow = 雪、雪が降る
where I live = 私が住む場所
hardly = ほとんど〜ない
Each place will have different weather conditions. When explaining that your area does get snow, but that it is not very much you can say
"My home doesn't get very much snow."
"My home...." showing where you live
"....doesn't..." does not
"....get very much snow." referring to the volume of snow you receive.
The sentence "we don't get much snow here." Gives location and speaks of the volume of snow but does not indicate "how" much snow that might actually be. The next sentence does indicate this.
"Each year we get "x" amount of snow." This x in this statement refers to the actual 'amount' or 'volume' of snow that falls in your area. The only issue with this is that it does not state that it is "less than" another area. This allows the listener to draw their own conclusion as to whether your area receives more snow or less snow than somewhere else.
その場所によって気候は違います。あなたの住んでいる地域が雪が降るけれど、そんなに積もらない場合は、
"My home doesn't get very much snow."
私のところはあまり雪が積もりません。
"My home...." あなたの住んでいるところ
"....doesn't..." does not
"....get very much snow." 雪の積もる量のことを表します。
"we don't get much snow here."という文は、その場所と雪の量を示しますが、実際にどのくらいの雪の量かということは示しません。"don't get much snow" で「あまり雪が降らない」となります。
しかし以下の文は雪の量を示す文になります。
"Each year we get "x" amount of snow."
毎年、Xの量の雪が積もります。
このXは、その地域に降る実際の雪の量を指します。この文は、他の地域よりも「少ない」ということは表しません。聞き手に、結果的にはある場所よりも雪が多く降るのか、少ないのかをゆだねることになります。
examples
more formal could be
"it snows infrequently, where I am from".
or
"it hardly ever snows in my home country".
or more casually
"it doesn't really snow back home".
or
"we don't get much snow back home".
例文
よりフォーマルに言うのであれば
"It snows infrequently, where I am from".
私が住んでいるところはめったに雪が降りません。
"It hardly ever snows in my home country".
私の故郷はめったに雪が降りません
もっとカジュアルに言うのであれば
"It doesn't really snow back home".
故郷ではあまり雪が降りません
"We don't get much snow back home".
故郷ではあまり雪が降りません
Doesn't snow', 'Don't get much snow' or 'Hardly ever snows' are all ways of saying that it does not snow very often where you live. We commonly say 'around here' in English to refer to the area or place:. "I've lived around here all my life", "There aren't many shops around here".
Doesn't snow', 'Don't get much snow' 又は 'Hardly ever snows'は、全て住んでいる場所でそれほど頻繁に雪が降らないことを言う表現です。住んでいる場所を言う時に、私達は一般的に英語で'around here'と言います。
例文
"I've lived around here all my life",
ずっとこの辺りに住んでいます
"There aren't many shops around here".
この辺りにはあまり多くの店がありません
The words ''rarely'', ''seldom'' and ''only now and then'' suggests that it's not much.
In terms of percentage, maybe it snows about five to ten percent (5-10%) of the time.
Hometown= You can use this word if you live in the same town you were born in.
'rarely''(ほとんど~ない), ''seldom'' (めったに~ない)そして ''only now and then''(ほんとうに時々) は、それほどでもないという意味です。パーセントでいうと、雪がふる確率が5-10%くらいです。
Hometown= 自分が生まれて、住んでいるところ
*It doesn't snow much where I live./We don't get much snow here.- Snow doesn't fall in every place. It can fall heavily in some places and other places it doesn't snow at all. In places where it snows it will be freezing cold.
Example Sentences:
It snowed heavily here, the kids will make a snowman this year.
I like it here, because it doesn't snow.
例文
*It doesn't snow much where I live.
私が住んでいるところではあまり雪が降りません
We don't get much snow here.
このあたりはあまり雪が降りません
どこででも雪が降るわけではありません。雪がかなり降る地域もあれば、全く降らない地域もあります。雪が降る地域では凍えるくらい寒くなります。
例文
It snowed heavily here, the kids will make a snowman this year.
このあたりは雪がかなり降った、子供たちは今年雪だるまを作るだろう
I like it here, because it doesn't snow.
雪があまりふらないから、ここが好きだ
When something " rarely happens"...It is an unusual occurance ;-)
In this case the subject is Snow:" It rarely snows where I live...not like up north!"
何かが " rarely happens"と言う事は、それはめったに起こらない、と言う意味になります ;-)
この場合、雪ですよね。
【例】
" It rarely snows where I live...not like up north!"
(私の住んでいるところではめったに雪は降りません、そんなに北ではありません)
We can either use the adverbs, "much," or, "a lot," to describe that it is something that doesn't happen very often. We can also use the phrase, "we don't get much snow here," if the other person already knows what location you are referring to.