世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

廃墟となったって英語でなんて言うの?

廃墟となった場所の画像を見るのが好きです。実際に行くのは怖そうですが…。
default user icon
hitomiさん
2019/11/11 17:08
date icon
good icon

6

pv icon

7240

回答
  • became ruins

こんにちは。質問ありがとうございます。 To ruinという動詞があります。これは「滅ぼす」という意味で、To become ruined はその受動態で「滅びる」や「めちゃめちゃになる」というような意味です。 Ruinsは「滅びた後」すなわち「廃墟」というようなつながりです。 「~となった」はbecameと言います。 例 廃墟となった所の画像が好きです。 I like images of places that became ruins. またの質問をお待ちしています。
回答
  • abandoned

  • became abandoned

  • ruins

hitomiさん ご質問どうもありがとうございます。 ruinsとも言えますが、実際はその言葉は「イタリアのフォロ・ロマーノ」等などのような遺跡のものに言及する言葉です。なので、上の場面は「ruins」は適切な言葉ではない可能性もありますので、ご注意ください。 YTなどで「廃墟となった」を検索すると、そのビルなどを、「abandoned」(日本語 = つぶれた[閉鎖された・廃園になった、置き去りにする」と言います。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - abandoned places - abandoned buildings - derelict places (derelict = 放置[放棄・遺棄]された、見捨てられた、メンテナンス[手入れ]されていない) - forbidden places (「禁止されている場所」) 具体的に検索したい場合は、下記の検索はお勧めします。 - abandoned mansion - abandoned church - abandoned hospital - abandoned factory 等など - この趣味は、英語で、「urban exploring」とも言えます。 後、もうひとつの事例を紹介いたします。 ・abandoned Chicago: find empty buildings in your area P.S. 実際には存在しない英語かもしれませんが(独製英語なので~)、ドイツでは「abandoned places」の代わりに、「lost places」ともよく言います。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

6

pv icon

7240

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7240

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら