世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

消防署で出動指令が鳴ったって英語でなんて言うの?

I'm a fireman:)
male user icon
Takumaさん
2018/02/11 18:06
date icon
good icon

3

pv icon

8489

回答
  • At the fire station, the dispatch order rang out.

    play icon

  • At the fire station, the dispatch siren rang out.

    play icon

  • At the fire station, we were called into action.

    play icon

Fire station = 消防署 出動 = dispatch 指令 = order. これは火事の情報が入って人から行けと言われる意味。 Rang out = 鳴った、響いた Siren = ベル、アラム。 Called into action = 出動のお呼びが来たみたいな意味です。休んでいた時に使う。休んでいる軍隊の兵人が戦場に呼ばれる時にも使うフレーズです。
JohnO 英語教師
good icon

3

pv icon

8489

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8489

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら