気づいたらすごい時間が過ぎていたって英語でなんて言うの?
ゲームなどに夢中になってすごい時間が過ぎてた時に「ゲームなどしていて、気づいたらもうこんな時間!」と言いたい時どのように言いますか?
回答
-
It's nine o'clock already
-
It's five o'clock already
It's nine o'clock already
→もう9時だ
It's five o'clock already
→もう5時だ
「こんな時間」を具体的に言ってみました。
その方が訳しやすかったので、
「already」は「すでに」という意味の副詞です。
「~ o'clock」で「~時」となります。
回答は一例です。
参考にしてください
ありがとうございました