ここにあるだけですか?って英語でなんて言うの?
お店で並んでる商品を見て、質問したいとき。
店内のほかのセクション、または倉庫などにあるか尋ねたいとき。
回答
-
Is this all you have?
-
Do you have any more in the back?
❶Is this all you have? (あるのは、ここにある分だけですか?)
❷Do you have any more in the back?
(後ろにもっとありますか?)つまり 在庫ありますか?
とも聞けますよ!参考に!
回答
-
1) That's all?
これだけですかは That's all? です。
在庫があるかどうかを尋ねたい時は
Do you have this in stock?
→in stockで在庫がある になります。