質問ありがとうございます。
「ランチだけにしてもいい?」と言いたいなら、
❶Can we do just lunch?
we (私たちは)は あなたとお子さんのことです。
例えば、
Kota isn’t feeling so well so can we do just lunch tomorrow?
(コウタがあまり調子良くないので、明日はランチだけにしてもいい?)
と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
Let's just get lunch.
ランチだけにしましょう。
上記のように英語で表現することができます。
just は「だけ」という意味の英語表現です。
例:
Let's just get lunch today and we can go to the park some other time.
今日はランチだけにして、公園はまた今度にしましょう。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。