質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
ライバル出現って英語でなんて言うの?
DMM英会話で使用した出版社教材の「日本のことを話そう(韓流ドラマ)」 でYour rivals are about!という表現が載っていました。 aboutが出現という意味になるのでしょうか?もしくは何か単語が省略されているのでしょうか? また他の表現があれば教えてください。
YUMIさん
2018/02/14 10:07
5
9089
Kaushika
英語講師・日英翻訳/通訳
インド
2018/02/19 21:30
回答
A rival's entry.
A competitor's entry.
出現というのは、英語で 'Entry', 'appearance', 'Come into existence' といった表現になります。 'about'が大体やぐらいという意味なので、出現という意味になれないです。 もしもaboutを使いたいならば、 'Your rivals are about to appear' 'Your rivals/competitors are about to enter' というともうすぐライバルが出現してくるという意味になります。
役に立った
5
5
9089
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
うっとうしいって英語でなんて言うの?
彼女の出現で当時の音楽シーンは一変したって英語でなんて言うの?
遅れを取らないようにって英語でなんて言うの?
出現って英語でなんて言うの?
ライバルって英語でなんて言うの?
御社と取引することをライバルに知られたくありません。って英語でなんて言うの?
バチバチって英語でなんて言うの?
この大会の参加人数は今まで見てきた中で一番多いって英語でなんて言うの?
オレはたった今絶好調になった!!って英語でなんて言うの?
宿命のライバルって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
9089
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
263
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
66
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
306
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18195
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら