日本で働くのもあと少しだね。って英語でなんて言うの?
日本での最後の仕事の日を聞きたいので、その前に付け加えて送りたいです。
回答
-
You only have a little longer, working in Japan right?
-
You don’t have many days left working in Japan, right?
-
You don’t have long until you finish working in Japan right?
You only have a little longer = 少しの時間しか残ってない
You don’t have many days left = 数日しか残ってない
You don’t have long = 時間があまりない
〜 right? = 英語では文の最後に付く単語です。「〜ね」と同じです。言ったことを確認したい時に使います。