「汁気がある」って英語でなんて言うの?

ニュージーランドに留学で来ています。先日フラットメイトがドライカレーを作ってくれたので、お返しに私も日本の家庭で一般的に食べられているカレーを作ろうと思っています。
「日本の家庭で一般的に食べられているカレーは、ドライカレーより汁気が多いんだよ」のような説明をしたいです。よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/15 21:55
date icon
good icon

0

pv icon

2904

回答
  • Curry and rice is a popular Japanese homemade dish, and it has more juice than curry pilaf.

    play icon

curry and rice カレーライス
a popular Japanese homemade dish 一般的な日本の家庭料理
have more juice than より汁気がある
curry pilaf ドライカレー = カレーピラフ
Saori M 英語講師
good icon

0

pv icon

2904

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2904

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら