〜の汁が服に付いちゃうよって英語でなんて言うの?

トマトの汁、みかんの汁など。tomato juiceと言うとジュースが付くという感じで違う気がしたのですが。。。
default user icon
Nozomiさん
2019/03/03 21:10
date icon
good icon

2

pv icon

2049

回答
  • You'll get the juice on your clothes.

    play icon

果物や野菜などの汁はjuiceでいいです。

「~の汁」とありましたあが、例えばトマトの汁ならそのままtomato juiceでもいいし、juice from the tomatoという言い方もあります。ジュースと言えば飲料だけを連想するかもしれませんが、英語ではこのような汁も含まれます。
good icon

2

pv icon

2049

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2049

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら