車両前方記録カメラの設置を始める鉄道会社が増えてるって英語でなんて言うの?

車両前方にありますよというニュアンスを知りたいです。
default user icon
zoroさん
2019/06/07 21:24
date icon
good icon

1

pv icon

1714

回答
  • Many of the railway companies are now placing front facing cameras on the front of their trains.

    play icon

Many of the railway companies are now ~ ing : 「多くの鉄道会社が〜し始めている」ということで「増えている」と言うニュアンスをだしました。
鉄道会社は、a railway company と言います。

「カメラを設置する」にはいろんな言い方がありますが placeを使いました。
「前方カメラ」はfront facing camera と言うと伝わると思います。また英語だと「そのカメラを電車のどこに設置したのか」まで言えばより伝わりますので、on the front of their trains と付け足しました。
Risako Taira フリーランス広報/ライター
good icon

1

pv icon

1714

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1714

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら