We would generally call this a wooden spoon as opposed to just a spoon, as the fact that it is made out of wood is one of its most defining features. In the UK, we frequently use wooden spoons to cook with, especially if we are making a tomato based dish, such as bolognaise sauce, which is a very common meal in the UK. This is because metal spoons react with the acidity of cooked tomatoes and give the sauce a strange taste.
A wooden spoon is a spoon that is used for stirring sauces and for mixing ingredients in cooking. It is made of wood and has a long handle.
------------------------------------------------------
Examples :
Pour the liquid mixture into the well and stir quickly with a wooden spoon.
Whip with a wooden spoon until fluffy.
Mix with a wooden spoon and set aside.
Add the eggs and gently stir with a wooden spoon.
Stir continuously with a wooden spoon.
Mix together with a wooden spoon.
a spoon made of wood
* Spoon -an implement consisting of a small, shallow oval or round bowl on a long handle, used for eating, stirring, and serving food.
I hope this helps ! :-)
a spoon made of wood "木製のスプーン”
*スプーン(Spoon) - 長いとってがあり、下が小さくて浅い楕円形、または丸いボウルの形をしていて、食事をしたり、かき混ぜたり、食べ物を分けたりするのに使われる調理器具。
これが役立つといいな! :-) "
This type of of spoon is for serving rice, so we can call it a "rice scoop" or "rice ladle". It's made from wood, so we can also call it a "wooden spoon".
This is a large flat spoon used to stir and serve rice.
It is mainly used in East Asian cuisine.
'Shamoji' - Japanese term
'Rice paddle' - English term
___________________________________________________________________________________
Example
A: What are you using to stir the rice?
B: A shamoji
A: What is that?
B: A rice paddle
ご飯を混ぜ、盛り付けるために使う、
大きくて平らなスプーンです。
主に東アジアの料理に使います。
'Shamoji' - 日本語
'Rice paddle' - 英語
_________________________________________________________
例文
A: What are you using to stir the rice?
→ご飯を混ぜるのに何を使ってる?
B: A shamoji
→しゃもじよ。
A: What is that?
→それはなに?
B: A rice paddle
→"Rice paddle(しゃもじ)"だよ。
We need to buy a new rice scoop...the old one is broken!
This is a (traditionally wooden) rice scoop...This is used to move rice from the pot to the plate or bowl. It is a well known kitchen utensil in Japan...and every home
has one or two in the kitchen:-)We need to buy a new rice scoop...the old one is broken!
これは(伝統的に木でできている)rice scoop(しゃもじ)です。お米を炊飯器からお皿やお椀に移す時に使います。
日本ではよく知られている台所用品で、(どの家庭にも台所には1つか2つあります。)
例文
We need to buy a new rice scoop...the old one is broken!
私達は新しい知られているを買う必要がある。古いのは壊れた。
It is made out of wood, it is slightly curved to help you serve rice, it is a wooden spoon.
For example.
What do you need?
I need something which is curved a bit, good for serving.
A spoon.
Yes, but wooden.
I hope that helps.
Have a great day.
Will
A wooden spoon is a common household utensil. It is used often when cooking. This wooden spoon is a Japanese one and is usually used for serving rice.
Other ways to use a wooden spoon, besides for serving, is also for stirring food in the pot while cooking.