Would you like a menu in Chinese, Korean, or English.?
Which language menu, would you prefer?
Most restaurants in Europe seem to overcome this question, by including all together or supplying translations which can be over literal and often amusing.
" would you like to menu in Korean?"
or "what language would you like the menu in".
"please choose the menu you would like to order from".
例文
" would you like to menu in Korean?"
韓国語のメニューはいかがですか?
"what language would you like the menu in".
何語のメーニューが必要ですか
"please choose the menu you would like to order from".
注文したいメニューを選んで下さい
First and third example ask which customer would prefer. While second example tells customer menus are available allowing them to ask for a specific language.
Which menu would you like Chinese, Korean or English?
What language would you like your menu in Chinese, Korean or English?
"Which menu would you like Chinese, Korean or English?" This is a polite way of asking the customer which language menu they would like.
"What language would you like your menu in Chinese, Korean or English?" This is another polite way of asking the customer what language they speak so you can give them the correct menu.
"Which menu would you like Chinese, Korean or English?"
中国語、韓国語、英語、どのメニューがよろしいですか?
これは、どの言語のメニューがいいかお客さんに尋ねる丁寧な表現です。
"What language would you like your menu in Chinese, Korean or English?"
中国語、韓国語、英語、どのメニューがよろしいですか?
これも、はじめの文同様、お客さんにどの言語のメニューがいいか尋ねる丁寧な表現です。
Should I bring the menu in Chinese, Korean or English?
You prefer the menu in which language?
*Should I bring the menu in Chinese, Korean or English?/You prefer the menu in which language?
- Some international hotels attract people from different nations, hence they provide menus in different languages. A menu is a list of food items and beverages.
Example Sentences:
May I please have the menu in Chinese. Thank you.
There's a new restaurant in town, it's superb. Their menu comes in different languages.
例文
*Should I bring the menu in Chinese, Korean or English?
中国語、韓国語、英語のメニューをお持ちしましょうか?
You prefer the menu in which language?
何語のメニューがよろしいですか?
国際的なホテルの中には、様々な国からお客様が来ますので、様々な言語のメニューがあります。メニューは、食べ物や飲み物の一覧です。
例文
May I please have the menu in Chinese. Thank you.
中国語のメニューを頂けませんか?ありがとう
There's a new restaurant in town, it's superb. Their menu comes in different languages.
街に新しいレストランがあって、凄くおいしいよ。様々な言語のメニューがある。
Asking the above question should be adequate. The customer may wish the menu to be in one of the available languages, or, if they respond that they would like the menu in a different language, you may then just state the choice that is available.
In which language would you prefer your menu to be in - English, Korean or Chinese?
When you want to ask a customer whether they would like an English, Korean or Chinese menu; then you may ask in the following ways:
-Would you like a Chinese, Korean or English menu?
-In which language would you prefer your menu to be in - English, Korean or Chinese?
英語、韓国語、中国語のどのメニューがいいかお客さんに確認したいなら、次のように言えます。
-Would you like a Chinese, Korean or English menu?(中国語、韓国語、英語のどのメニューがよろしいですか)
-In which language would you prefer your menu to be in - English, Korean or Chinese?(英語、韓国語、中国語のどのメニューがよろしいですか)