I was so bothered by the chickens that I couldn't sleep a wink.
I was so bothered by the chickens that I couldn't sleep at all.
「気になる」→「To be bothered」
「ニワトリ」→「Chicken」「Chickens(複数形)」
「Can't sleep a wink」→「一睡もできない」
「Couldn't sleep a wink」→「一睡もできなかった」(過去形)
「眠れない」→「Can't sleep」
「眠れなかった」→「Couldn't sleep」(過去形)
「全然眠れなかった」→「Couldn't sleep at all」
まとめて言いますと、
「I was so bothered by the chickens that I couldn't sleep a wink.」
「I was so bothered by the chickens that I couldn't sleep at all.」
と表現します。