いろんな事情があって子供が産めない人って英語でなんて言うの?

養子問題に対する質問の問いです。
default user icon
momokaさん
2019/03/18 23:59
date icon
good icon

4

pv icon

1589

回答
  • He/She's infertile

    play icon

子供を産めないことは「infertile」と言います。

問題は「いろんな理由があって」だと思います。
これは結構敏感なトピックなので、言葉を選ぶ必要があります。
普段なら理由は言わなくてもいいです(質問者様の「いろんな理由」も、その理由を隠す言葉だと思います)。

もし理由を付けるなら、「, because 〇〇」を入れます。

例文:
- She's infertile, because she was sterilized
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

4

pv icon

1589

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1589

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら