世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

乗馬って英語でなんて言うの?

いとこが乗馬を習っているので、英語でなんていうか教えてあげたいと思っています。
horse
を使った単語になりますか?

male user icon
Kazuyaさん
2018/02/24 21:46
date icon
good icon

100

pv icon

48662

回答
  • horseback riding

 horseback は「」を表す horse と「背中」を表す back でできた単語です。つまり「馬の背中」ということですね。

 そこに「乗ること」が「乗馬」なので、horseback riding と言います。

 必ずではないですが、基本的に ride は何かにまたがって乗るときに使う語です。

 そして「乗馬」は horseback riding と言いますが、「馬に乗る」は ride a horse と言います。

 ご参考になりましたでしょうか。

English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Horse riding

  • Jockeyship

Jockeyship is the art or practice of riding a horse. In the UK, a jockey is usually associated with horse racing or professional horse riding.
"William's jockeyship in getting past obstacles on the ground was incredible!"

「jockeyship」は、乗馬の技術を言います。イギリスでは「jockey」は普通、競馬の騎手、またはプロとして乗馬をする人を表します。

例:
"William's jockeyship in getting past obstacles on the ground was incredible!"
「障害物を乗り越えていくウィリアムの乗馬技術は見事だった

Ian W DMM英会話講師
回答
  • horseback riding

  • equestrianism

The terms to describe riding a horse vary greatly between American English and British English.
To leisurely ride a horse is called horseback riding in American English, but it is called equestrianism or horse riding. As a sport, horseback riding has more specific terms. For example: polo and vaulting with horses. The different ways or skills of horse riding have varying names as well. For example: steeple chasing or driving.

乗馬の言い表し方は、アメリカ英語とイギリス英語で大きく異なります。

のんびりと乗馬することを、アメリカ英語では"horseback riding"と言います。
ですが、イギリス英語では "equestrianism"や"horse riding"と言います。
スポーツとしての"horseback riding"(乗馬)にはもっと具体的な言葉があります。
【例】
polo (ポロ)
vaulting with horses(軽乗競技)

乗馬の仕方、技術によって呼び名も変わります。
【例】
steeple chasing(障害競走)
driving(馬車)

Kim Ann DMM英会話講師
回答
  • Horseback riding.

  • Show Jumping.

  • Dressage.

Like many sports, there are different disciplines within 'horseback riding'.
'Show jumping' consists or a short course made up of many jumps, and the rider and horse have to follow this course without knocking any of the jumps down. A round of the course can typically be about one and a half minutes or so.
'Dressage' is not about speed or jumping but about a riders control of what the horse is doing. It is almost like ballet for horses.
There is also 'cross country' horseback riding which is made up of a longer course at around four miles (6km) and consists of many jumps, water traps and other obstacles.

他の多くのスポーツ同様、「horseback riding」にはいろいろな分野があります。

「show jumping(障害飛越)」では、短いコースにたくさんの障害物が配置されていて、乗馬してそれらを落とさずに飛び越えなければなりません。コース一周は大体1分半くらいです。

「dressage(馬場馬術)」では、スピードやジャンプではなく、馬をいかにコントロールするかを競います。馬のバレエのような感じです。

「cross country horseback riding」というのもあります。大体4マイル(6キロ)くらいの長いコースで、たくさんの障害、水たまりなどがあります。

Matt L DMM英会話講師
回答
  • Horseriding

  • Riding a horse

  • Horseback riding

The verb used for travelling by horse is "ride", due to the body position and in a similar fashion to that of a bike or motorcycle.

Therefore if you want to talk about it as an action, "ride a horse" would be the most appropriate.
"During our trip we plan to ride a horse on the beach!"

If you wish to refer to it the name of a sport (as such, a noun) the phrases "horseriding" or "horseback riding" are most commonly used, though formally, such as in the Olympics, it would be referred to as "equestrian events".

乗馬をする場合、動詞には「ride」を使います。オートバイや自転車に乗るときの姿勢に似ているからです。ですから「乗馬する」と言う場合「ride a horse」が最も適切です。〔例〕
"During our trip we plan to ride a horse on the beach!"
「旅行中、ビーチで乗馬をするつもりです」

スポーツの名前(名詞)として言うなら、「horseriding」または「horseback riding」が最も一般的です。フォーマルに言う場合、例えばオリンピックなどでは「equestrian event(馬術競技)」と呼ばれます。

Lexi L DMM英会話講師
回答
  • horse riding

こんにちは。

乗馬は「horse riding」といいます。
「ride」は「乗る」という意味の単語です。

参考になれば嬉しいです。

回答
  • Horse riding

  • Riding a horse

  • Show jumping

If you were referring to riding a horse you would say horse ride/riding so for example " i have been horse riding today"
Show jumping is a sport that requires riding a horse but is done for entertainment and involves the horse jumping and going round a course within a certain time and not knocking any of the jumps down

乗馬のことを言いたいなら「horse ride/riding」と言えます。例えば、

I have been horse riding today.
(今日は乗馬をしました。)

「Show jumping」は、馬に乗るスポーツで、娯楽として行われます。馬に乗ってジャンプをし、時間内にコースを回り、ジャンプから落馬しないようにするレースです。

Mia St DMM英会話講師
回答
  • horseback riding

「乗馬」はhorseback ridingと言います(^_^)

スポーツの英語名を列挙します♪
soccer「サッカー」
basketball「バスケットボール」
volleyball 「バレーボール」
water polo「水球」
table tennis「卓球」
tennis「テニス」
horseback riding「乗馬」
long jump「走り幅跳び」
high jump「走り高跳び」
shot put「砲丸投げ」
race walking「競歩」
gymnastics「体操」
rhythmic gymnastics「新体操」
baseball「野球」
softball「ソフトボール」
badminton「バトミントン」
diving「飛び込み」
shooting「射撃」
figure skating「フィギュアスケート」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

回答
  • Horse riding

  • On horseback

  • Horseback riding

Horse riding is often simply called riding..
Example= My friend and I went riding by the lake on our beautiful horses
On horseback will simply mean riding a horse.
Example= A tall young man on horseback rode up to my house.
Horseback Riding= This is the sport or activity of riding horses. Equestrian is the more formal word for Horseback riding
Example= I feel in love with horseback riding the moment I first tried it. Many young children in this neighborhood go horseback riding on the weekends.

Joey B DMM英会話講師
回答
  • horseback riding

ご質問ありがとうございます。

英語で horseback riding と言うことができます。
「乗馬」という意味の英語表現です。

horse で「馬」という意味になります。

次のような言い回しで使うことができますよ。

・I want to try horseback riding.
私は乗馬をしてみたいです。

お役に立てれば嬉しく思います。

good icon

100

pv icon

48662

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:100

  • pv icon

    PV:48662

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー