世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

WEB上で動画を「配信中」って英語でなんて言うの?

WEB上で「動画を配信中です」という意味合いで「配信中」と表記する場合どのように記述しれば良いですか?
※「配信中」のみ表記したい。

default user icon
hitoshi nakamuraさん
2018/02/25 14:42
date icon
good icon

48

pv icon

69186

回答
  • Watch Live!

  • Streaming Now!

  • Watch Live Stream!

生での配信のことをよくlive streamと言います。生はliveで、配信はstreamです。ウェブサイトに載っている配信動画へのリンクは、生での配信であれば Watch Live! や Watch Live Stream!(生配信を見て!)とよく表記されます。

生でない配信の場合、Watch Stream!は逆に言わず、Streaming Now!と言います

例)

Japan vs. England World Cup Match (日本対イギリスW杯)→Watch Live!!(生配信で見て!)

Japan vs. England World Cup Match (日本対イギリスW杯)→Streaming Now!!(生配信中!)

ご参考になれば嬉しいです。

回答
  • Live Now

  • Live Streaming

Live Now はネットに限らずTVで「生放送中」という意味でよく使われます。
あえてネット配信ということを示すのであれば Live Streamingがよいかと思います。

なお、見出しなので各単語の頭文字は大文字にしてあります。

Miho Noguchi バイリンガルフリーアナウンサー / MC / ナレーター
回答
  • streaming

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

streaming - 配信中

例:
We are streaming live now.
今、生配信中です。

We will be streaming tomorrow afternoon.
明日の夕方に配信します。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

48

pv icon

69186

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:69186

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー