世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

外めっちゃさむそうだねって英語でなんて言うの?

語り手は屋内にいる時
default user icon
naoki inoueさん
2018/02/25 21:45
date icon
good icon

10

pv icon

9787

回答
  • It looks really cold outside.

  • It looks freezing outside.

  • It looks like you might freeze to death out there.

It looks = OOそうだ Really cold = 本当に寒い、めっちゃ寒い Freezing = (凍ることという意味ですが、この場合は形容詞として使って、めっちゃ寒いという意味。外に行ったら凍ってしまいそう) Outside = 外 Might = かもしれない、多分 Freeze to death = 凍って死ぬ、 Out there = 外、あそこ(の外)
JohnO 英語教師
回答
  • "It seems really chilly out there."

「外めっちゃさむそうだね」は英語で "It seems really chilly out there." で表現できます。「It seems」は「~のように見える、~のように思われる」、「really chilly」は「本当に寒い」、「out there」は「外で」を意味しています。屋内から外の様子を表すときや、外の寒さについて語るときに使う表現です。
good icon

10

pv icon

9787

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9787

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら