but let's face it, we are going to get soaked even if we use an umbrella!
We are going to end up drenched whether we use an umbrella or not!
「濡れる」= get wet / get soaked / get drenched
※ soakedとdrenchedはwetより強い意味になる。
「でもさ~結局、傘さしてても濡れるよね」= but let's face it, we are going to get soaked even if we use an umbrella! / We are going to end up drenched whether we use an umbrella or not!
「傘をさす」は英語で「use an umbrella」という表現になる。