世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたはよく人の心を傷付ける。って英語でなんて言うの?

友人の行動や言葉でよく傷付けられてしまいます。はっきりと「あなたの心無い言葉や行動は人を傷付けるよ」と伝えたいです。
default user icon
amojunさん
2018/02/26 10:10
date icon
good icon

4

pv icon

7924

回答
  • You often hurt people

  • You often hurt people's feelings

  • your thoughtless behaviour and words often hurt people

「あなたはよく人の心を傷付ける。」= You often hurt people / You often hurt people's feelings 「あなたの心無い言葉や行動は人を傷付けるよ」= You often hurt people by what you say and do / your thoughtless behaviour and words often hurt people ボキャブラリー 「傷付ける」= hurt ~ / hurt ~'s feelings 「行動」= behaviour (アメリカ英語のスペル: behavior) 「言葉」= words/the things you say 「心無い」= thoughtless / inconsiderate
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

4

pv icon

7924

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7924

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら