your thoughtless behaviour and words often hurt people
「あなたはよく人の心を傷付ける。」= You often hurt people / You often hurt people's feelings
「あなたの心無い言葉や行動は人を傷付けるよ」= You often hurt people by what you say and do / your thoughtless behaviour and words often hurt people
ボキャブラリー
「傷付ける」= hurt ~ / hurt ~'s feelings
「行動」= behaviour (アメリカ英語のスペル: behavior)
「言葉」= words/the things you say
「心無い」= thoughtless / inconsiderate
The inconsiderate things you say and do hurt other people.
The thoughtless things you sometimes say or do can leave scars in other people's hearts.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe inconsiderate things you say and do hurt other people.
「あなたの心無い言動は相手を傷つける」
the inconsiderate things you say and do で「あなたの心無い言動」と言えます。
ーThe thoughtless things you sometimes say or do can leave scars in other people's hearts.
「あなたの心無い言動は時に相手の心を傷つける」
to leave scars in one's heart で「人の心に傷を残す」
ご参考まで!